نامه ای به جرج بوش
آنچه که در زير ميخوانید متن نامه ای است که برای جرج بوش نوشته شده در اعتراض به موضع گيری وزير امور خارجهً آمريکا در پيوند با مسائل جاری در ايران و دوگانگی سياست دولت آمريکا در مورد مخالفت مردم با حکومت ملا ها و حرکتهای اعتراضی گسترده و مداوم مردم در سه هفتهً گذشته تا امروز ، اين نامه در سايت تلويزيون کانال يک گذاشته شده است تا هموطنان اقدام به ارسال آن به کاخ سفيد بنمايند.
President George W. Bush
White House
1600 Pennsylvania Avenue
Washington D.C. 20500
Fax # 202 - 456-2461
Dear Mr. President,
The Iranian community will always remember you as the President who encouraged their journey to freedom. Your statements, such as when you indicated that freedom was God’s gift to humanity, have given courage to many students to rise up against the clerical rule in Iran. We were particularly proud when we heard, in your State of the Union address,:
In Iran, we continue to see a government that represses its people, pursues weapons of mass destruction, and supports terror. We also see Iranian citizens risking intimidation and death as they speak out for liberty and human rights and democracy. Iranians, like all people, have a right to choose their own government and determine their own destiny -- and the United States supports their aspirations to live in freedom.
Based on these humanitarian statements, many students, and their parents and friends, have been demonstrating in small and large cities across Iran, to demand their essential rights and elimination of the brutal clerical regime.
Perhaps we are naïve about international politics. When we heard today that Secretary of State Colin Powell referred to the movement of Iranian students and their supporters as nothing more than a “family feud,” we were puzzled, wondering if there are indeed two policies towards Iran within the same Administration. This type of statement will discourage the activities and movement of the freedom-seekers, and will further provide the Iranian regime with more confidence in their actions, which include beating, arresting, torturing and killing the demonstrators.
Hopefully under your direction, Mr. Powell will further clarify his statement, in a timely manner, such that it encourages the people of Iran to participate in the national demonstrations scheduled for July 9, 2003, to be held in Iran and in major cities throughout the world.
Sincerely,
FAX: 202-456-2461
ايميل آدرس کاخ سفيد و جرج بوش :President George W. Bush: president@whitehouse.gov
*********************
اين هم متن يک اعتراض نامه ای ديگر برای آقای پاول وزير امور خارجهً آمريکا در رابطه با موضع گيری اخيرش در پيوند با هر آنچه که در ايران و مردم آن ميگذرد .
-----Original Message-----
To: secretary@state.gov
Cc: President@whitehouse.gov, Vice.president@whitehouse.gov
Subject: Secretary Powell's Radio Interview - re. Iran
To the Attention of Secretary of State, Colin Powell
-----------------------------------------------------
Dear Secretary Powell.
A few days ago you held an interview on radio which was beamed to
the whole world.
Your words regarding Iran have been quoted by the international media;
they have generated great concern to Iranians inside and outside of Iran,
while being appealing to/ and welcomed with joy and pride by the regime -
the infamous Islamic Republic of Iran.
You stated that Iran's elections for President Khatami were
democratic and that the United States has to stay away from the "family fight"
between Iran's reformists and conservatives.
You got your answer from Kharazi the Foreign Minister of so called Islamic Republic of Iran.
You got enough humiliation from him. Is not it enough for you & those fuggy bottoms of your
Department to be humiliated as such?
If you have not seen or read his response to your unbecoming and uncalled-for public statement,
then get one of those foggy bottoms to get it for you.
Your predecessor Madame Half Bright was foolish enough to apologize for the American past deeds.
Is it the time that you do the same?
Do you represent the God almighty U.S.A. or a week negligible fourth world non-power?or even worst the Shady Europeans!
You could have been a brave solder, but in diplomacy most of the time silence is the virtue.
Wish you well,
Regards,
H. Hakimi,
Norway,
**********************
0 Comments:
Post a Comment
<< Home